Blog Excerpts

A Peever's Perspective on "Literally"

We've been keeping tabs on the fuss over the word "literally" over the past couple of weeks, as commentators have expressed indignation that the non-literal definition of the word can be found in both online and print dictionaries now. In a Washington Post opinion piece, copy editor Bill Walsh, a self-identified "enlightened stickler," ruminates on the "literally" debate, which he thinks is overblown despite his own peevishness over misuse of the word.

Walsh critiques the Reddit poster who set off the would-be controversy, as well as the "outraged observers" who followed in his wake, for misrepresenting the role of dictionaries in documenting the use of "literally" in emphatic or hyperbolic fashion. But while he thinks that there's nothing newsworthy about dictionaries including the disparaged meaning, he commiserates with those who dislike hearing "literally" used non-literally:

Still, that Reddit post wasn’t written in a vacuum. The new definition is well established, but so is a strong disdain for it. The usage has become a pop-culture punch line. It’s fodder for comic strips and stand-up comics. Vice President Biden makes headlines with his fondness for it. The usage fills a chapter of my new book, "Yes, I Could Care Less: How to Be a Language Snob Without Being a Jerk." However persuasive the historical and linguistic justifications, there’s something uniquely absurd about using the one word that most clearly means "I am not making this up" when you are, in fact, making something up.

Even dispassionate observers draw some lines between what’s technically defensible and what’s preferable. Several of the linguists, lexicographers and other scholarly types who rolled their eyes (perhaps even literally) at what one called this "tempest in a teapot" had previously acknowledged no great love for the secondary meaning. John McIntyre, a longtime Baltimore Sun editor and passionately dispassionate language blogger: "Let the record show that, for my part, I prefer to use literally in its literal sense." Ben Zimmer, a language writer and former dictionary editor: "Still, that doesn’t mean I think non-literal literally is fine and dandy — I wouldn’t use it myself, and when I catch others using it I occasionally cringe."

Some of us cringe more than occasionally. We have a heightened sensitivity to the way words are used. We are the language snobs. The sticklers. The peevers. I found perhaps the one calling where my neurosis could be used constructively. It’s probably not normal to write "obsessive-compulsive" on a job application. But I did that in applying to join my college newspaper.

Some of us got this way because nuns assaulted us with rulers or because our parents corrected us to "may I" every time we said "can I," or "lie down" every time we said "lay down." Neither of those things happened to me — I just had a dad with a knack for spelling and a mom who did and does enjoy pouncing on malapropisms. I was raised, not "reared."

Read the rest of Walsh's opinion piece here, and check out our contributor Mark Peters' review of his new book. For more on "literally," see our roundup of the latest hubbub, and read Ben Zimmer's Word Routes column on "flip-flop usage" cited by Walsh.


Rate this article:

Click here to read more articles from Blog Excerpts.

Join the conversation

Comments from our users:

Saturday August 24th 2013, 2:44 PM
Comment by: (eye) (CA)
You call your self a language snob yet you employ the word "commentator" rather than "commenter". I have my own pet peeve with words of such construct. Another example would be "utilize" where "use" would suffice, literally.
Sunday August 25th 2013, 10:50 AM
Comment by: Jan A.
The problem for those bothered by the new acceptance of "literally" as meaning something other than literally, is that they unrealistically insist that all words must have only literal meanings. This is impossible. Literally.
Sunday August 25th 2013, 9:21 PM
Comment by: Jane B. (Winnipeg Canada)Top 10 Commenter
No, the problem occurs when the 'new literally' is misused, or used in a fashion that is ridiculous, as in "He literally died then!"

There has to be a good and proper use for the new way of being literal, really! :)
Monday August 26th 2013, 11:01 AM
Comment by: Barbara F.
LOLOLOL.. I am so enjoying this!
Jane B, I speak literally within the halls of Academia. But I cant be called a Literal Snob because the rest of the time I speak "Southern Michigan." Youse all understand, Aye?
Doc B PhD
Monday August 26th 2013, 4:34 PM
Comment by: Jane B. (Winnipeg Canada)Top 10 Commenter
Now, just a minute here, Barbara! I was educated at a university in southern Michigan. LOL The U of M...

But I did some growing up in eastern Pa... Pennsylvania Dutch country, before I did my getting educated.

In Canada, we speak roughly the same language, literally.

Sigh!

Do you have a comment?

Share it with the Visual Thesaurus community.

Your comments:

Sign in to post a comment!

We're sorry, you must be a subscriber to comment.

Click here to subscribe today.

Already a subscriber? Click here to login.