Language Lounge
A Monthly Column for Word Lovers
Is Now and Ever Shall Be
Oxford University Press has reprinted the first edition of a great classic — H. W. Fowler's A Dictionary of Modern English Usage — and we've been enjoying the book in the Lounge. It reproduces the text of the original, along with a new introduction and 25 pages of notes that refer to about 300 entries in the first edition, reflecting ways in which the language has changed since the 1920s, when Fowler's work first appeared. The notes are written by David Crystal, whose credentials as a contemporary authority on English are unassailable.
There is never a reason not to consult Fowler about usage: whether you find what you were looking for or not, you'll walk away from his text amused and edified in a way that you weren't when you went to it. We found an occasion to consult him the other day when we noted this sign that's just appeared, down the road a bit from the Lounge:

Shall be permitted? Today's mainstream English speaker would simply say "Ice fishing is permitted..." What's the deal?
Fowler has a lengthy entry at shall that treats shall & will, should & would. With characteristic wit, he notes:

He then goes on to delineate the distinctions between shall and will, rendered in various constructions as should and would, for three pages, during which the modern reader will come to lament that an important distinction of modality available to earlier refined speakers of English is now lost: Fowler has it that will was reserved for use in sentences where "intention, volition, choice, etc" are involved, while shall is for use in sentences of "plain future or conditional statements & questions in the first person." But is the distinction really lost, and perhaps more importantly, did it ever really exist? David Crystal, in his update of this entry, says that there is abundant evidence of this distinction being

He goes on to note that shall still holds its place in first-person questions, wherein the speaker signals a desire for input about a possible course of action (i.e., "Shall I leave the light on?"). This use, though concerned with the future, is essentially a modal use of shall that all dialects of English find useful, and it clearly serves a different function than the somewhat unlikely "Will I leave the light on?"
We would disagree with Mr. Crystal that, aside from the foregoing use, shall has "virtually disappeared" from American English. Even formal and polite Americans don't give it the exercise that Britons give it in speech, but shall is still common today in American English in many of the same contexts as it is in Britain — and our sign is an example of this. How and why does it survive, when nearly all speakers routinely use will as the all-purpose future auxiliary verb?
Though very few speakers today use it in a prescribed way, shall leaves an indelible impression on the minds of developing native speakers of English in many forms, starting early in life. There are, for example, nursery rhymes:

Prayers and hymns:


Even modern biblical translations, while largely dispensing with archaic shalt (the very sound of which may conjure visions of hellfire) still seem to prefer shall over will, no doubt for its authoritative tone. (See, for example, these parallel translations of Exodus 20:16, the 9th commandment.)
No sooner do Civics lessons begin in middle school than students get repeatedly pinged by shall in great historical documents. It occurs only once in the Declaration of Independence but nearly 200 times in the U.S. Constitution, nearly all of them in a "legal and authoritative" way, starting in Article 1, Section 1:

Perhaps inspired along similar lines, Abraham Lincoln uses a famous shall triplet in the peroration of the Gettysburg Address:


Greta Garbo in "Grand Hotel":
I shall dance and you'll be with me and then — listen — After that you will come with me to Lake Como, I have a villa there. The sun will be shining. I will take a vacation — six weeks — eight weeks. We'll be happy and lazy. And then you will go with me to South America — oh!
Joan Crawford in "Mildred Pierce":
I shall prevent this marriage in any way that I can.
You can find scores of other examples with the search "you shall" on script-o-rama.com, where it is obvious that Hollywood is the true master of the "decorative and prophetic" shall. Alternatively, there's a pretty good case to be made that what Fowler said in 1926 still holds true today:
The time-honoured 'I will be drowned, no-one shall save me', so much too good to be true, is less convincing as a proof that there are people to whom the English distinctions mean nothing than the discovery that shall & will, should & would, are sometimes regarded as good raw material for elegant variation.


Join the conversation
Comments from our users:
"I shall show. . ."? or, as has now become customary and de rigeur: "I show". Here, "I shall" tells the reader that in the future, as she moves along, she will encounter this or that. "I show" tells the reader that the argument is a done-deal. It's over. Finito. Get over it.
Any thoughts?
In suggesting that this is a use "that all dialects of English find useful, and it clearly serves a different function than the somewhat unlikely 'Will I leave the light on?'" he does not take into account the meaning of the question in that instance, at least as Americans use it. We would say, rather than "Shall I" or "Will I leave the light on?", "Should I leave the light on?"
Also, if I am ever elected as king of the world my first decree would be to ban the expression 'you guys' especially when used when speaking to women. Then I would ban, under pain of punishment, the word 'like' when used improperly in a sentence. Are there any supporters of this out there?
In short, you need to expand the final quote or drop it, because as it stands it is meaningless.
[The quote has now been expanded by your humble editor. —Ed.]
You 'shall' either make it understandable or I 'will' continue to use which ever one comes to mind first.
If the intention is to be emphatic 'will' prevails over 'shall'. For example, 'I will go' opposed to 'I shall go' conveys certainty without any maybe or when I get around to it.
Also, 'shall' as opposed to 'will' as in Lincoln's Gettysburg Address has a nicer ring to it as it carries the moment rather than thrusts at it.
So which is better? Perhaps it is a matter of mood.
As for "shall" and "will" I have always understood that "shall" carried an element of a requirement and "will" carries the element of desire. They are usually used with those contexts in the law.
None shall weep at my passing. (A dying wish for conformity?)
None will weep at my passing. A forlorn observation?
Another word which has become part of our daily language is "nother" as in that's a whole nother matter. I find this the most misused word and it drives me crazy. After this entire diatribe, my only point is that we cannot always speak the Queen's English. To speak that way would deprive us of our basic language in the united states and that's American, not really English.
Another word which has become part of our daily language is "nother" as in that's a whole nother matter. I find this the most misused word and it drives me crazy. After this entire diatribe, my only point is that we cannot always speak the Queen's English. To speak that way would deprive us of our basic language in the united states and that's American, not really English.
I will keep all of you comments in mind today in my conversations and see how many strange looks I get.
“Shall”, the emphatic form of the verb, shall be used throughout sections 3, 4, and 5 of the specification whenever a requirement is intended to express a provision that is binding.
“Will” is used to express a declaration of purpose or defining an environment. For example, “The item will be connected to an antenna through a coaxial cable.” It may be necessary to use “will” in cases when simple futurity is required.
Use “should” and “may” whenever it is necessary to express non-mandatory provisions.
“Must” shall not be used to express a mandatory provision. Use the term “shall.”
Avoid indefinite terms, such as “and/or,” “suitable,” “adequate,” “first rate,” and “best possible.”
Avoid using “e.g.,” “etc.,” and “i.e.,”
Example Requirement:
3.2.1.4 Out-of-band response. The item shall have a response to out-of-band signals that is not greater than 20 dB below its peak in-band gain. Out-of-band signals are defined as being not less than 20 MHz away from the center frequency in 3.2.1.3.
(I just realized my theory might not work with "Shall I leave the lights on?" but maybe it does if you substitute "should" or "must," huh?)
I enjoyed your comment and your premise illustrated what is simply my personal impression of your example. "I shall show" does tell the reader what they may expect to encounter while reading your book, it encourages exploration and a personal journey with the author as he develops his argument. My reaction to "I show" leads me to simply consider the author's final conclusion, because as you say "...the argument is a done deal. It's over. Finito. Get over it." The argument clearly does not require exploration or an exchange of thoughts or reasoning by the reader-so why would I read it?
Whether one is writing on a scientific subject, a philosophical treatise, or a historical commentary; "I show" is so dogmatic, one merely needs to consider the author's conclusion-the preface stating "I show" one conclusion or another suffices.
Gene Roddenberry knew his English.
Trying to puzzle out which form, shall or will, should be used has wasted too much of my writing time already.
If we had smileys here, I'd post a smiley or grinny sort of one! I'm not meaning to put anyone down. I DO have my own pet peeves. (Another giggly smiley here)
"To correctly use 'shall,' confine it to the meaning "has a duty to" and use it to impose a duty on a capable actor."
"You can use "will" to create a promise--a contractual obligation."
"In most basic contracts, I recommend using 'will' to create obligations, as long as you are careful to be sure any given usage can't be read as merely describing future events. I'm generally against 'shall' because it is harder to use correctly and it is archaic. But not everyone agrees with me. Kenneth A. Adams, A Manual of Style for Contract Drafting 24-25 (ABA 2004). Adams prefers using "shall" as long as it's used correctly.
See also Joseph Kimble, The Many Misuses of Shall, 3 Scribes J. Leg. Writing 61 (1992)"
Another word which has become part of our daily language is "nother" as in that's a whole nother matter. I find this the most misused word and it drives me crazy. After this entire diatribe, my only point is that we cannot always speak the Queen's English. To speak that way would deprive us of our basic language in the united states and that's American, not really English.
I will keep all of you comments in mind today in my conversations and see how many strange looks I get.
Leslie W.: This is not Mr. Crystal’s observation but mine. And I do think there is a difference between “Shall I leave the light on?” and “Should I leave the light on?” They would be interchangeable in many contexts, but to me, “Shall I leave the light on?” is what you would say if you were standing in the kitchen and someone in hearing distance had an interest in the outcome. “Should I leave the light on?” would be more suitable for a situation in the future that you anticipate but that has not yet arisen.
Stephen D.: There was no intention to traduce the master! I would sooner die a thousand deaths. The truncated (and thereby ungrammatical) quote appeared originally because of a miscommunication.
Will I mail it for you? Answer: How would I know what you will do.
Someone qualified might extract a usage rule from the above.
I remember someone pounding the table and saying, "I will!" to get me sorted out on the difference.
My answer to that was this: Was MacArthur determined or not to return to the Philippines? I shall return? or I will return?
I recall discussing this with my dad long years ago. Long long years ago. And I remember his saying that MacArthur knew what he was saying. I take it from that that MacArthur was expressing a simple futurity. But why did he say that 'will' so definitely?
That one statement probably explains my distrust for the word -- except in the question sense.
I just think it requires a bit more pondering over what to say to the extent that, as that lawyer above implies in the quoted bit, one can be so easily misunderstood.
If 'shall' were to be used only for questions, it would be clear.
And the questions are those of a perfunctory sortL The lights are on. When should we off them. It has a sort of 'now' sense there.
'Should' leaves me with a different sense. Chose one of a set of alternatives.
I guess I'm very basic when it comes to 'shall'. I shall not worry too much about it!
To us it’s simple: Shall statements are obligatory. The Bible, Lincoln and many others usages agree.
As for ice fishing, a sign that obligates the agency controlling the permitted usages of the reservoir would be more in place in the office of that agency, not at the side of the reservoir. Instead, I would have it say:
Keep off if ice is less than 4” thick. Use the reservoir at your own risk.
This now covers the dubious task of determining how thick the ice is, to know whether one can fish, as well as any other activities or outcomes – food poisoning from contaminated fish, hook and line injuries, ice-skating, etc.
1. A bicycle can't stand alone; it is two tired.
2. A will is a dead giveaway.
3. Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
4. A backward poet writes inverse.
5. A chicken crossing the road: poultry in motion.
6. When a clock is hungry it goes back four seconds.
7. The guy who fell onto an upholstery machine was fully recovered.
8. You are stuck with your debt if you can't budge it.
9. He broke into song because he couldn't find the key.
10. A calendar's days are numbered.
11. A boiled egg is hard to beat.
12. He had a photographic memory which was never developed.
13. The short fortuneteller who escaped from prison: a small medium at
large.
14. Those who get too big for their britches will be exposed in the end.
15. When you've seen one shopping center you've seen a mall.
16. If you jump off a Paris bridge, you are in Seine.
17. When she saw her first strands of gray hair, she thought she'd dye.
18. Santa's helpers are subordinate clauses.
19. Acupuncture: a jab well done.
20. Marathon runners with bad shoes suffer the agony of de feet.
21. The roundest knight at king Arthur's round table was Sir Cumference. He
acquired his size from too much pi.
22. I thought I saw an eye doctor on an Alaskan island, but it turned out to
be an optical Aleutian.
23. She was only a whiskey maker, but he loved her still.
24. A rubber band pistol was confiscated from algebra class because it was a
weapon of math disruption.
25. No matter how much you push the envelope, it'll still be stationery.
26. A dog gave birth t o puppies near the road and was cited for littering.
27. Two silk worms had a race. They ended up in a tie.
28. A hole has been found in the nudist camp wall. The police are looking
into it.
29. Atheism is a non-prophet organization.
30. I wondered why the baseball kept getting bigger. Then it hit me.
31. A sign on the lawn at a drug rehab center said: "Keep off the Grass."
32. A small boy swallowed some coins and was taken to a hospital. When his
grandmother telephoned to ask how he was, a nurse said, "No change yet."
33. The soldier who survived mustard gas and pepper spray is now a seasoned
veteran.
34. Don't join dangerous cults: practice safe sects.
~ Sent along by John Ebersole ~