People who write are "writers," though many call themselves "authors," especially if their products are books, or legislation. More and more, they say that they "authored" what they wrote.
Continue reading...
Topic : Usage
People who write are "writers," though many call themselves "authors," especially if their products are books, or legislation. More and more, they say that they "authored" what they wrote.
Continue reading...
Article Topics:Word RoutesExploring the pathways of our lexiconWhy is Everyone "Doubling Down"? September 14, 2012 By Ben Zimmer
If there's one expression that seems to have taken over the media landscape lately, it's "doubling down." Deriving from the game of blackjack, "doubling down" has taken on a figurative meaning over the past couple of decades: "to engage in risky behavior, especially when one is already in a dangerous situation," as the Oxford English Dictionary defines it. So why is everyone from Mark Zuckerberg to Bill Clinton talking about risk-taking in this way? And when is it considered a good thing?
Continue reading...
Article Topics:
In the crusade against flabby writing, we're often counseled to get rid of redundancies with a machete. We are to show no mercy for the likes of repeated ideas and words. But following this "rule" blindly, as with following any rule blindly, can result in text that fails to get its meaning across. There are times when redundancy is a boon to the text rather than a scourge.
Continue reading...
Word CountWriters Talk About WritingSentimental Journey: Evaluating a "Journeyman" September 10, 2012 By Merrill Perlman
Journalists writing about performers and athletes often use the word "journeyman." But Merrill Perlman, who writes the "Language Corner" column for Columbia Journalism Review, has a word of warning: "While it's OK to call an experienced person a 'journeyman,' beware: The word can imply 'undistinguished,' or worse."
Continue reading...
Article Topics:CandlepowerAd and marketing creativesWhen It Comes to the Crunch September 6, 2012 By Nancy Friedman
It's one of the enduring cross-cultural culinary conundrums: Why are packaged potato snacks called chips in the US and crisps in the UK? The answer is equal parts history, legend, and marketing savvy. And the spudscape is getting more complicated as cultural boundaries dissolve and the snack-food industry grows more creative and prolific.
Continue reading...
Article Topics:Evasive ManeuversEuphemisms old and newIn the Euphemism Club: Preggo Edition September 5, 2012 By Mark Peters
When it comes to the indelicate matter of pregnancy, English speakers are constantly coming up with creative circumlocutions for the condition of expecting women. In his latest monthly installment of under-the-radar euphemisms, Mark Peters takes a look at some of the more outrageous gestational obfuscations.
Continue reading...
Word RoutesExploring the pathways of our lexiconHow Did the Proof Get in the Pudding? August 30, 2012 By Ben Zimmer
Last week on NPR's Morning Edition, sports commentator Frank Deford said in a piece about Serena Williams and her volatile style that "the proof is in the pudding." After a listener questioned the usage, I was called in to be the arbiter on the idiomatic expression. Is the proof in the pudding? Or is the proof of the pudding in the eating?
Continue reading...
Article Topics: |
![]() |