Word Routes

Exploring the pathways of our lexicon

Mailbag Friday: "Hot Dog"

Welcome to the latest installment of Mailbag Friday, our new feature for answering readers' questions about word origins. For this special Fourth of July edition, we have a very timely query from Jason B. from Wilmington, DE. "I've heard a lot of stories about the origin of 'hot dog.' What's the frank truth? I await your answer with relish."

Bad puns aside, there's no better time to ruminate on this all-American etymology, as speed-eaters descend on Coney Island, New York for the annual hot dog eating contest while the rest of the country chomps away non-competitively. There's a lot of misinformation floating around, much of it trying to link the origin of "hot dog" to Thomas Aloysius "TAD" Dorgan, a cartoonist for the New York Evening Journal. TAD, the story goes, came up with "hot dog" while attending a 1901 baseball game at the Polo Grounds, where vendors were selling frankfurters and calling them "dachshund sausages." He made a drawing of a dachshund in a bun, but unsure of how to spell "dachshund," he simply labeled it a "hot dog."

There are plenty of holes in this theory. First of all, TAD didn't even start working at the Evening Journal until 1903, and the supposed Polo Grounds cartoon has never been located. The earliest known use of "hot dog" in a TAD cartoon comes in 1906, and it accompanied an article about a bicycle race at Madison Square Garden. But what really puts the kibosh on the TAD theory is that many citations for "hot dog" have been found well before the apocryphal cartoon.

As the late word-hound David Shulman first discovered, "hot dog" was in circulation in college slang in the 1890s. Shulman's fellow word researcher Barry Popik zeroed in on the student papers of Yale University, where the purveyors of frankfurter sausages sold their wares in what the students called "dog wagons." One known as "The Kennel Club" opened in the fall of 1894. Popik found examples of "hot dog" in the Yale Record as early as October 19, 1895: "How they contentedly munched hot dogs during the whole service."

The college kids were playing on the longstanding rumors that sausages contained dog meat. As Gerald Cohen of the University of Missouri-Rolla has explained, there was some ugly truth to these rumors. "Some butchers even hired dog killers," Cohen said. "Young toughs armed with a club who would bash any poor dog they came across and then sell the carcass to the butcher." Students at Yale and elsewhere made dog-related jokes about sausage meat, and eventually the "hot dog" name stuck. Following Shulman's lead, Cohen and Popik compiled a meticulous 300-page monograph, "Origin of the Term 'Hot Dog,'" in 2004. Shulman, who passed away in October 2004, is credited as a co-author.

Since the publication of the monograph, an even earlier use of "hot dog" has been found by Popik. The Sep. 28, 1893 edition of the Knoxville (Tenn.) Journal has this: "Even the weinerwurst men began preparing to get the 'hot dogs' ready for sale Saturday night." What the exact connection is between Knoxville and snarky collegians at Yale and elsewhere remains to be determined. Since the early "dog" jokes were in such poor taste, it's possible that they didn't often make it into print, making it harder to track down the term's early use. So as Americans celebrate their independence today, let's add tasteless humor to the central features of the national character.

For more of the documentary history on "hot dog," see this page on Barry Popik's website. Got your own question about the history of a word or phrase for a future Mailbag Friday? Click here and let us know!

Rate this article:

Click here to read more articles from Word Routes.

Ben Zimmer is language columnist for The Wall Street Journal and former language columnist for The Boston Globe and The New York Times Magazine. He has worked as editor for American dictionaries at Oxford University Press and as a consultant to the Oxford English Dictionary. In addition to his regular "Word Routes" column here, he contributes to the group weblog Language Log. He is also the chair of the New Words Committee of the American Dialect Society. Click here to read more articles by Ben Zimmer.

Join the conversation

Comments from our users:

Friday July 4th 2008, 7:27 AM
Comment by: Geoff A. (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
Isn't there an expression 'Hot doggity' ? If so, is it a straightforward derivative of 'hot dog'? If not, what am I thinking of?
Saturday July 5th 2008, 5:20 AM
Comment by: Geoffrey BH (Wallington, Surrey United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
Please excuse me, but I had always understood the spelling to be "Dachshund", the term ". . hund" meaning hound or dog. Is that only an idiosyncracy of the British form of English?
Saturday July 5th 2008, 10:03 PM
Comment by: Ben Zimmer (New York, NY)Visual Thesaurus ContributorVisual Thesaurus Moderator
Geoff A.: You're probably thinking of "hot diggety" or the full form "hot diggety dog." That's a jocular extension of "hot dog" as an expression of delight, which developed a bit after the food sense (and also the "show-off" sense). The earliest known citation for "hot diggety (dog)" is from 1906, also found by Barry Popik.

Geoffrey B.: Yes, I had mistyped "dachshund" as "dachsund" -- thanks for the correction! It just goes to show how tricky that word is for English speakers who don't know German -- which makes the apocryphal TAD story all the more believable (but no less apocryphal).
Monday July 7th 2008, 2:05 PM
Comment by: Susan B.
Enjoy BZ columns and the comments. A couple minutiae: 1) You need a comma after the New York in the Coney Island, New York, reference. I teach English, and grammar books themselves often don't help make this clear: many books give short example sentences of separating city and state, but ending in the state with a period so it's not evident that the source of the first (and second) comma is that the state is actually an appositive: WHICH Springfield? The one in Ohio. 2) There's an old playful song with the lyrics "Hot diggity, dog diggity, boom what you do to me, it's so new to me, what you do to me...." Easy to have part of that seem to coalesce into "hot doggity."
Monday July 7th 2008, 5:42 PM
Comment by: Ikars S.
Of interest may be that "Dachshund" means badger-dog, exactly. And would it be too far fetched to surmise that this breed with its short legs and consequent longish-of-body appearance bears a resemblance to a "Wiener wurst"? And please note the spelling is 'i before e' regardless of what the rule may say when/when not this is the right way.
Tuesday July 8th 2008, 10:45 AM
Comment by: Ben Zimmer (New York, NY)Visual Thesaurus ContributorVisual Thesaurus Moderator
Ikars S.: Yes, the resemblance of the dachshund to the sausage is another reason why the TAD story seems to have "legs" (albeit short ones). Also, "weinerwurst" is the Knoxville Journal's spelling, not mine! Yet another German word that has been historically mangled by English speakers...
Thursday July 10th 2008, 11:02 AM
Comment by: anna S. (South Africa)Top 10 Commenter
i agree with ben
Sunday July 20th 2008, 8:41 AM
Comment by: Jeff T.
It was the first time the elderly sisters had visited a large city, and New York totally overwhelmed their senses. By late afternoon, they were quite hungry, but the prices on the restaurant window menus were far beyond what they considered reasonable, and thus decided to seek their nourishment from one of the many food carts.

The line of people buying hot dogs from one vendor was especially long, so they decided upon it, although they had previously not heard of, never mind consumed, the delicacy. Neverously, the first sister opened the paper wrapper to examine the contents. With a gasp she turned to her sibling and asked, "What part did you get?"

Do you have a comment?

Share it with the Visual Thesaurus community.

Your comments:

Sign in to post a comment!

We're sorry, you must be a subscriber to comment.

Click here to subscribe today.

Already a subscriber? Click here to login.

Culinary Lingo
Online writers cover the intersection of food and language.
Food Words
A special word list from Chef Eve Felder of the Culinary Institute of America.
James Oseland writes about food, but don't call him a "food writer."