|
|
Computational linguist David Bamman has created a fascinating new website called Lexicalist. By analyzing Twitter and other social media, he has mapped the U.S. according to what people are talking about, and how they're saying it. Bamman explains how the project came together in a guest Language Log post here.
Click here to read more articles from Blog Excerpts.
The New York Times recently ran an article on how the city of Shanghai is struggling to combat "Chinglish" — poorly (and often humorously) translated English signage. Accompanying the article was a slide show, " A Sampling of Chinglish." The Times then asked its readers for further "photos of amusingly translated or otherwise quirky signs," and the hilarious collection is now available here.
Click here to read more articles from Blog Excerpts.
A new blog has been launched by Garson O'Toole, dedicated to unearthing the truth about the origins of famous quotations. If you want to find out whether Groucho Marx really said, "Time flies like an arrow, fruit flies like a banana," or if Mark Twain really said, "Everybody talks about the weather, but nobody does anything about it," check out Quotation Investigator.
Click here to read more articles from Blog Excerpts.
The volcano in Iceland that has disrupted European air travel goes by the impenetrable name Eyjafjallajökull. Don't know how to pronounce it? Neither does anyone else outside of Iceland. Mark Liberman of Language Log presents some outsiders' failed attempts, as well as proper pronunciations from actual Icelanders, here.
Click here to read more articles from Blog Excerpts.
|

Other Topics:
|